Welcome to the beta version 2.0 of Camerise. Tell us what you think!

Feedback

2009 État de l’apprentissage chez les Autochtones au Canada : Une approche holistique de l’évaluation de la réussite

Le rapport État de l’apprenssage chez les Autochtones au Canada : Une approche holistique de l’évaluation de la réussite est la première proposition en ce sens et s’appuie sur une approche novatrice pour mesurer l’apprentissage chez les Autochtones au Canada. Sommaire — Introduction — Chapitre 1: Une approche holistique de l’évaluation de l’apprentissage — Chapitre […]

Read More…

52 Livres pour denoncer le racisme / Bibliographie du Centre national de la littérature pour la jeunesse

Depuis 1966, le 21 mars a été proclamé par l’Assemblée générale des Nations Unies, « Journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale ». Dans cette perspective, cette bibliographie propose une sélection d’ouvrages, majoritairement récents, qui, d’une manière ou d’une autre, dénoncent le racisme. Includes age recommendations. Le racisme Des livres contre le racism — […]

Read More…

A framework for French as a second language in Ontario schools, Kindergarten to grade 12 / Cadre stratégique pour l’apprentissage du français langue seconde dans les écoles de l’Ontario de la maternelle à la 12e année

Beginning with explaining the benefits of FSL learning and the Ministry of Ontario Framework for French as a second language, this online guidebook addresses many frequent questions parents of students in FSL have. A review of the latest research on FSL pedagogy is also provided, including how FSL impacts first language skills. A French online […]

Read More…

ACCESSING OPPORTUNITY / A study on challenges in French-as-a-second-language education teacher supply and demand in Canada.

One of the main responsibilities of the Commissioner of Official Languages of Canada (the Commissioner) is to promote linguistic duality in Canadian society. To help meet this responsibility, the Commissioner raises Canadians’ awareness of the benefits of linguistic duality and carries out research, studies and public awareness activities to help inform all Canadians of the […]

Read More…

Ain’t I a woman ? / Ne suis-je pas une femme ?

Francais Discours prononcé en 1851,à la Women’s Convention de Akron, Ohio, USA. English This brochure offers two different transcripts of Sojourner Truth’s “Ain’t I a Woman” speech, translated from English to French. The first is by a white woman (Frances Dana Gage) who embellished her transcript of the speech with a southern-style American dialect. Gage […]

Read More…

Save to Your Boards